01:35 22 Февраля 2018
Прямой эфир
Человек пишет в блокноте, архивное фото

Родина и любовь: о чем пишут в своих стихах поэты-мигранты из Таджикистана

© Pixabay
Tajikistan Style
Получить короткую ссылку
Истории успешных таджиков (286)
99651

Большинство трудовых мигрантов, приехавших на заработки в Россию, работают не по своим специальностям, а ведь у себя на родине они были врачами, журналистами, инженерами, филологами, а на уроках литературы в школе изучали персидскую поэзию

ДУШАНБЕ, 10 июл — Sputnik. В России находится около 800 тысяч выходцев из Таджикистана. Подавляющее большинство из них — трудовые мигранты, работают плотниками, сантехниками, слесарями, штукатурами. Однако на родине они были врачами, журналистами, инженерами, филологами — интеллектуальной элитой, для которой нет работы в своей стране.

На уроках литературы в школе они изучали персидскую поэзию (языки, на которых говорят в Таджикистане и Иране, практически идентичны, отличаются только письменностью), так что любовь к поэзии — часть таджикского менталитета.

В социальных сетях существуют группы "Таджикская поэзия мигрантов", в которых состоят тысячи человек. Основная тема их поэзии — тоска по родине. В диаспоре есть и свои поэтические звезды, о некоторых из них "Коммерсант" решил рассказать.

Например, Адолатбек Рустамбеков, ему 62 года, вырос он в селе Бидиз. В Россию приехал 18 лет назад.

Сейчас Адолатбек живет в селе Аннино Владимирской области. Большой деревянный двухэтажный дом он построил сам на фундаменте сгоревшей избы.

"Все сам сделал, каждую мелочь!" — с нежностью говорит жена.

Здесь они поселились семь лет назад. До этого он вместе с соотечественниками жил в подвале фабрики-кухни, на которой работал, когда только приехал.

"Там всего две кровати было. Спали по очереди",— рассказывает он.

Сейчас работает плотником, электриком, сварщиком. У Адолатбека четверо детей и пятеро внуков. Высшее образование дети получили в России, живут в Москве.

На большой веранде, рассчитанной на долгий южный зной, под потолком на балке прикреплен странный камень, в нем как будто собраны все оттенки прохладного утра: изморозь и голубеющее небо.

"Это камень с Лазурных гор, у которых я вырос,— рассказывает Адолатбек.— К нашим горам однажды прилетела геологическая экспедиция из Ленинграда. Мне было 11 лет, я тогда впервые в жизни увидел вертолет. Ученые снимали у нас в доме комнату. Меня так поразил вертолет, что написал об этом свое первое стихотворение. Я с детства очень любил поэзию и мечтал быть именно поэтом".

Адолатбек пять раз пытался поступить в Госуниверситет в Душанбе на филфак. В конце концов стал работать в магазине. На заработанные деньги он стал организовывать поэтические концерты. Потом развалился Союз, и началась гражданская война. Адолатбек вместе со старшим сыном, которому было 18 лет, уехал в Россию. Когда удалось купить участок в деревне, перевез остальных.

"Большинство своих стихов я написал в России, стихи не появляются просто так, это такая боль, когда хочется крикнуть, а нельзя! Строчки приходят ко мне вдруг. Бросаю работу и пишу на куске картона. По ночам дописываю", — рассказывает он.

Адолатбек пишет на шугнанском языке — одном из языков Памира. У этого языка нет письменности, поэтому он записывает стихи кириллицей и для звуков, для которых нет букв, придумывает особые значки. Свои стихи он публикует в социальных сетях. На Памире Адолатбек знаменитость. Когда он навещает родителей, его приглашают читать стихи на телевидение.

Приходи, река, хочу ледяную воду твою.

Ты, как озеро Кавсар, а я заперт в аду.

Я вдали от родных и холодный, как лед.

Приходи с добром, река, моя река.

Ты идешь из края далекого моего,

Где мама и старый отец слепой,

Где друзья без песни моей одни.

Приходи с добром, река, моя река.

Именем Родины я согреваюсь тут.

Она, как огонь в очаге для замерзших рук.

Сердце с душой разрываются без тебя.

Приходи с добром, река, моя река.

А вот Гулрафтор Джамшедова, родом из села Паршед, ей 49 лет. Она приехала в Россию 17 лет назад.

Гулю в районе Перово в Москве называют "наша". Она работает фармацевтом в аптеке у метро и к покупателям обращается так: "Родненький. Мой хороший".

Гуля по образованию невролог. Окончила медицинский университет в Душанбе. 

"Конечно, я хотела на филологический поступать. У меня папа учитель таджикской литературы. Но пошла в медицинский, потому что мама часто болела. Я люблю стихи заучивать наизусть. Может, от того что они меня в конце концов переполнили, стала писать сама", — рассказала она.

До гражданской войны Гуля работала в поликлинике в Душанбе, а потом, когда работы совсем не стало, оставила троих сыновей матери и уехала в Москву. Младшему было три года. Гуля работала на стройке 10 лет. Первые три года не могла накопить на билет, чтобы съездить в Душанбе повидать детей. А встретившись с ними, следующие пять лет снова не могла выбраться.

"Да, я очень тосковала по детям. Рыдала два года. Потом смирилась. Зато они были одеты, накормлены, высшее образование я им оплатила. Я жила ради них, не имея возможности их видеть".

Стихи Гуля начала писать четыре года назад: "Они почти все о любви. О чем еще может писать женщина? Ждать своего принца на белом ишаке и писать об этом".
Работу фармацевтом Гуля нашла неожиданно — прошла тест, окончила курсы.

"Мне не страшно здесь в России. Тут я обрела покой. Я не боюсь работы", — говорит она.

Уже пять лет все три сына и внук живут в Москве вместе с Гулей.

Я стала бы утренним ветром,

Чтобы принести вести тебе.

Я стала бы весенним облаком,

Чтобы целовать крышу дома твоего дождем,

Цветочным ароматом, чтобы ты вдохнул в меня,

Чтобы окутать с ног до головы тебя.

Я бы птицей полетела в твой край,

Степным маком выросла бы там.

Повелитель мой, я бы жила отшельницей

Во дворе дома твоего.

Я стала бы бальзамом

Для ран души твоей,

Только бы остаться улыбкой

В сладких устах твоих.

Темы:
Истории успешных таджиков (286)
Теги:
поэзия, мигранты, Россия, Таджикистан
Правила пользованияКомментарии



Главные темы

Орбита Sputnik

  • Руководитель Центра экономических исследований Института глобализации и социальных движений Василий Колташов

    Эксперт рассказал, в чем состоит принципиальное отличие "Турецкого потока" от проекта "Южный поток", и в чем заключается интерес Анкары.

  • Яблоки

    Возбуждено уголовное дело против группы граждан, которые под видом грузоперевозчиков похищали партии груш и яблок на территории Беларуси и продавали в Россию.

  • Даниил Убирия

    Члены Общественной палаты Абхазии решают, как сохранить в рабочем состоянии энергосистему страны на время планового ремонта Ингур ГЭС в 2019 году.

  • Фармацевт в аптеке

    Минздрав Армении разработал новый порядок продажи медикаментов: из 4700 наименований лекарств 2700 скоро можно будет купить только по рецепту.

  • Разговор за чашкой кофе

    Ко Дню родного языка Sputnik Латвия подготовил небольшую подборку слов и выражений, свойственных именно для русского языка в Латвии.

  • Вадим Прасов, вице-президент Федерации рестораторов и отельеров России, архивное фото

    Российский отельер рассказал, что литовские гостиницы могут стать резервным вариантом в случае ажиотажа среди гостей ЧМ-2018 в России.

  • Служба информации и безопасности Молдовы

    Парламентская комиссия утвердила отставку главы Службы информации и безопасности Молдовы Виталия Пырлога – кто возглавит спецслужбу?

  • Фрагмент фото выставки

    Организатор выставки "Эстонцы в Кремле" посетовал на прекращение межпарламентского сотрудничества между Россией и Эстонией и призвал соседей общаться.

  • Осетинские оружейники, братья Алборовы

    Sputnik Южная Осетия знакомит читателей с творчеством выдающихся осетинских оружейников Аслана и Виталия Алборовых.