00:39 18 Декабря 2017
Прямой эфир
Таджикский рубабист готовится к концерту в США

Коран, тоска по родине и юмор: что сегодня слушает таджикский мигрант

© Sputnik
Мнение
Получить короткую ссылку
115230

Таджикский социолог рассказывает о том, как интернет дал старт расцвету современной народный культуры выходцев из РТ

ДУШАНБЕ, 22 сен — Sputnik, Рубен Гарсия.  Граждане Таджикистана, молодые и не очень, мужчины и женщины в поисках заработка надолго уезжают в Россию. Здесь они становятся трудовыми мигрантами и пополняют ряды таджикской диаспоры, которая за десятилетия сформировала собственный мир, свое особое культурное поле.

Причем немалый вклад в национальное творчество делают не только известные таджикские музыканты и певцы, но и простые мигранты.

О том, как  в мигрантской среде формируется современная народная культура, какие формы она принимает и кому адресована, Sputnik Таджикистан узнал у директора Независимого научно-исследовательского центра "Шарк" социолога Саодат Олимовой.

Репосты — это признание

Самое главное, что можно сказать о современном таджикском фольклоре, это то, что его популярность рождается в сети.

"Развитие интернет-технологий создало совершенно новый жанр. Люди снимают ролики со своими песнями, делают своеобразные преферансы — танцы на рабочем месте, видео со свадеб и торжеств. Потом они активно распространяются среди своих, их скачивают на телефон, у них тысячи просмотров", — говорит исследовательница.

На своей недавней лекции "Языки и ритмы таджикского фольклора в пространстве российских городов" Олимова подчеркнула, что в устном творчестве среди трудовых мигрантов наступили времена удивительного подъем.

Благодаря повсеместному распространению интернета люди внезапно обнаружили не только то, что они могут свободно озвучивать свои мысли — в этом-то нет ничего нового, — а то что у них, оказывается, есть единомышленники, и даже почитатели.

Да, таких роликов сотни, но из 100 один точно зацепит зрителя, а его автор приобретет нежданную популярность.

Другая причина такого "ренессанса" мигрантского творчества кроется в богатой музыкально-поэтическая культуре таджиков. Вероятно, что у наследников Руми и Рудаки тяга к поэзии в крови.

Так чему же посвящена эта самодеятельность?

"Чаще всего это песни об отъезде, о разлуке, об оставленной родине, песни о жизни на чужбине, о миграции. Часто это жалобы на свое положение, критика властей, которые обрекают иностранцев на незавидное существование", — отмечает Саодат Олимова.

И именно такие ролики набирают наибольшую популярность и получают одобрение зрителей в тематических группах и пабликах мигрантов в социальных сетях. И даже, несмотря на то что это, как правило, любительские видео, снятые на простую камеру мобильного часто они сделаны с душой, а неизвестный для большинства исполнитель внезапно может удивить уровнем вокала или игры на инструменте.

Второй по популярности жанр — это песни о родине, родителях, что остались в Таджикистане, некой девушке. Причем, что любопытно, песни часто посвящаются семье, родителям и детям, но почти никогда жене.

Вообще любовная лирика занимает на удивление мало место в современном народном творчестве таджиков. Что ж, мужчины не плачут.

Чувство юмора и вера

Зато они любят посмеяться. Одними из самых часто просматриваемых роликов, причем за пределами сообщества мигрантов, являются комедийные видео и пародии.

На одном видео строитель под звуки техно в танце азартно кладет цементный раствор, размахивая сразу двумя мастерками. На другом — шутки о полицейских и представителях властей, на третьем пародируется лихаческая манера вождения.

Причем среди мигрантов пользуются популярностью ролики, снятые о непростой доле мигрантов совершенно чужими людьми.

Яркий пример тому — видеоролик-пародия на популярную песню "Тает лёд".

На видео трудовые мигранты в спецодежде в шутливой форме поют о своих буднях. В клипе звучат такие строчки: "Я — красавчик, но без документов", "Между нами тает лед, ФМС нас теперь не найдет. Мы промокнем под дождем, но семье деньги переведем".

"Мы просто решили собраться и сделать ролик на популярную тему. Песня как-то сама родилась, так получилось. Мы подумали, что будет оригинально", — заявил автор ролика Евгений Гончаров корреспонденту Sputnik Таджикистан.

При этом он подчеркнул, что иностранные работники прекрасно знали, о чем будет клип, и отнеслись к предложению Евгения с юмором, согласившись поддержать его и помочь в реализации идеи.

Естественно, граждане Таджикистана, живущие в России, слушают не только талантливых самоучек.

"Есть профессиональные и полупрофессиональные певцы. Причем существует определенные региональные предпочтения. Исфаринцы слушают свое, курган-тюбицы свое. И каждый мечтает стать самым лучшим. Для исполнителей это создает социальный капитал, престиж, его очень уважают", — поясняет Саодат Олимова.

Отдельного внимания заслуживает религиозный жанр: записи чтецов Корана и мадо (мадхия), исполняемые в основном памирцами.

А многие выходцы из Таджикистана совершили достаточно удивительный творческий путь, став известными на родине, только после того, как прославились за рубежом.

К примеру 26-летняя Манижа Хамраева, она же Manizha, успела спеть дуэтом с несколькими российским исполнителями первой величины, получить широкую ротацию на радио, спеть на разогреве у американки Ланы Дель Рей и лишь после этого стать известной широкому кругу таджикских слушателей.

Теги:
исполнители, творчество, музыка, интернет, мигранты, Таджикистан
Правила пользованияКомментарии



Главные темы

Орбита Sputnik

  • председатель Общественного совета при Государственной миграционной службе АР Азер Аллахверанов

    В среднем в течение месяца в Азербайджане выявляется около двух тысяч человек, которые незаконно остаются или работают в республике.

  • Замок на ноутбуке, архивное фото

    Министерство информации Беларуси решило ограничить доступ к информационному сайту "Белорусский партизан".

  • Учения военнослужащих ЮВО

    Российские специалисты радиоэлектронной борьбы ЮВО в Абхазии провели более 60 тактико-специальных учений по постановке радиопомех противнику.

  • Серж Саргсян на встрече с генсеком НАТО Йенсом Столтенбергом в Брюсселе

    Армении нужно держать ухо востро: чего Еревану ждать от НАТО рассказал политический обозреватель Sputnik Армения Арман Ванескегян.

  • Латвийская почта

    Центр госязыка Латвии начал проверку в связи с жалобой пользователя Twitter на то, что сотрудница почты отказалась говорить с ним по-латышски.

  • Пульт от телевизора, архивное фото

    Сейм Литвы рассмотрит предложение об обязательном переводе на литовский теле- и радиопрограмм и фильмов, созданных на языках, не являющихся официальными в ЕС.

  • Демограф Ольга Гагауз

    Как остановить миграцию, и какие меры необходимо предпринять правительству, чтобы приостановить массовый отток трудоспособного населения за рубеж.

  • Сергей Ермаков, эксперт Российского института стратегических исследований

    Увеличение призыва в Эстонии усилит напряженность в регионе – эксперт прокомментировал планы Таллинна снизить требования к здоровью новобранцев.

  • Российская военная база в Цхинвале

    В Южной Осетии построено новое общежитие для российских военных – оно рассчитано на 32 семьи и соответствует самым современным стандартам.